Kompleksowa instalacja elektryczna samochodowa
komponentów, prezentujących strukturę i procesy pracy różnych samochodowych układów elektrycznych, m.in
zabezpieczenie silnika przed kradzieżą, układ przyrządów, układ oświetlenia, układ wycieraczek, układ klaksonu,
układ zapłonowy, elektryczny układ szyb, elektryczne zamki do drzwi, system audio, układ rozruchowy i ładowanie
system. Odpowiednie jest, aby szkoły uczyły teorii i szkoleń z zakresu konserwacji w trybie kompleksowym
Samochodowy układ elektryczny.
I. Przegląd produktu
TheKompleksowa instalacja elektryczna samochodowaplatforma szkoleniowa oparta jest na rzeczywistych podzespołach elektrycznych pojazdów samochodowych, prezentując budowę i procesy pracy różnych układów elektrycznych pojazdów, w tym układ zabezpieczenia silnika przed kradzieżą, układ wskaźników, układ oświetlenia, układ wycieraczek, układ klaksonu, układ zapłonowy, układ elektrycznych szyb, układ elektryczny zamki drzwi, system audio, system rozruchu i system ładowania. Odpowiednie jest, aby szkoły uczyły teorii i szkolenia w zakresie konserwacjiKompleksowa instalacja elektryczna samochodowa.
II. Cechy produktu
Prawdziwe i działające systemy elektryczne samochodowe, które w pełni demonstrują skład i strukturęKompleksowa instalacja elektryczna samochodowa.
Podłącz zasilanie i obsługuj różne przełączniki elektryczne i przyciski na panelu nauczania, aby zademonstrować procesy robocze elektronicznego układu sterowania silnikiem samochodowym, układu przyrządów, układu oświetlenia, układu wycieraczek, układu klaksonu, układu zapłonu, elektrycznego układu okien, elektrycznych zamków drzwi , system audio, system rozruchowy i system ładowania.
Panel urządzenia wykonany jest z wysokiej jakości aluminiowego materiału kompozytowego, który jest odporny na uderzenia, zanieczyszczenia, ogień i wilgoć. Powierzchnia poddawana jest specjalnej obróbce natryskowej; na panelu wydrukowano kolorowy schemat połączeń, który nie blaknie. Uczniowie mogą intuicyjnie porównać schemat obwodu z rzeczywistymi komponentami, aby zrozumieć i przeanalizować zasady działania każdego samochodowego układu elektrycznego.
Panel dydaktyczny wyposażony jest w zaciski detekcyjne umożliwiające bezpośredni pomiar sygnałów elektrycznych z elementów obwodów samochodowych instalacji elektrycznych, takich jak sygnały rezystancji, napięcia, prądu i częstotliwości.
Panel zawiera gniazdo diagnostyczne, które można podłączyć do dedykowanych lub uniwersalnych dekoderów samochodowych w celu wykonywania zapytań o kodowanie ECU, odczytywania i kasowania kodów usterek, odczytywania strumieni danych, testowania komponentów, ustawiania parametrów, analizy przebiegu i dopasowywania kluczy.
Panel ma konstrukcję ze stali walcowanej na zimno o grubości 1,5 mm, która zapewnia estetyczny wygląd; podstawa wykonana jest ze spawanej stali, malowanej natryskowo i posiada samoblokujące się kółka zapewniające mobilność.
III. Specyfikacje techniczne
Wymiary (w przybliżeniu): 2400×700×1900 mm (dł.×szer.×wys.);
Zasilanie: Trójfazowe czteroprzewodowe (lub trójfazowe pięcioprzewodowe) 380 V ±10%, 50 Hz;
Napięcie robocze: DC 12 V;
Temperatura robocza: -40 stopni do +50 stopni;
Trójfazowy silnik asynchroniczny;
Napięcie: AC 220 V/380 V;
Moc: 2,2 kW;
Prędkość: 1420 obr/min;
Rura stalowa: 40×40×3mm;
Szafka: konstrukcja tłoczona ze stali walcowanej na zimno o grubości 1,5 mm, z drzwiami konserwacyjnymi z tyłu;
Kółka mobilne: 100 × 60 mm.
IV. Konfiguracja podstawowa (na jednostkę)
| NIE. | Nazwa | Dane techniczne | Jednostka | Ilość |
| 1 | Panel dydaktyczny | Wyposażony w różne terminale detekcyjne i kolorowy schemat połączeń | Ustawić | 1 |
| 2 | Jednostka sterująca silnika (ECU) | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 3 | Gniazdo diagnostyczne | Oryginalny pojazd | Sztuka | 1 |
| 4 | Przełącznik zapłonu | Oryginalny pojazd | Sztuka | 1 |
| 5 | Instrument kombinowany | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 6 | Przełącznik kombinowany | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 7 | Zespół przedniego reflektora lewego i prawego | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 8 | Lewe i prawe światła przeciwmgielne | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 9 | Lewe i prawe kierunkowskazy | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 10 | Światła obrysowe lewe i prawe | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 11 | Zespolone światła tylne lewe i prawe | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 12 | Oświetlenie tablicy rejestracyjnej | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 13 | Wysoki poziom światła hamowania | Oryginalny pojazd | Sztuka | 1 |
| 14 | Włącznik światła | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 15 | Włącznik świateł hamowania | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 16 | Włącznik świateł cofania | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 17 | Włącznik świateł awaryjnych | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 18 | Wiązka przewodów | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 19 | Zespół wycieraczek | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 20 | Sterownik wycieraczek | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 21 | Silnik natryskowy | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 22 | Zbiornik natryskowy | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 23 | Klakson | Oryginalny pojazd | Sztuka | 2 |
| 24 | Przekaźnik klaksonu | Oryginalny pojazd | Sztuka | 1 |
| 25 | Przekaźnik stykowy X | Oryginalny pojazd | Sztuka | 1 |
| 26 | Przekaźnik świateł przeciwmgłowych | Oryginalny pojazd | Sztuka | 1 |
| 27 | Układ zapłonowy bez rozdzielacza |
Obejmuje zespół zapłonu, świece zapłonowe, czujnik położenia wału korbowego |
Ustawić | 1 |
| 28 | Symulowany wskaźnik wtryskiwacza paliwa | Ustawić | 1 | |
| 29 | Przekaźnik pompy paliwa | Oryginalny pojazd | Sztuka | 1 |
| 30 | Wskaźnik pompy paliwa | Oryginalny pojazd | Sztuka | 1 |
| 31 | Czujnik położenia wału korbowego i koło sygnałowe | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 32 | Główny wyłącznik elektrycznego okna | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 33 | Komputery w lewych i prawych przednich drzwiach | Oryginalny pojazd | Sztuka | 1 |
| 34 | Komfortowy komputer | Oryginalny pojazd | Sztuka | 1 |
| 35 | Silnik zamka prawych przednich drzwi | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 36 | Silniki elektrycznych szyb tylnych lewych i prawych | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 37 | Przełączniki elektrycznych szyb lewych i prawych tylnych | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 38 | Silniki zamków tylnych drzwi lewych i prawych | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 39 | Samochodowy montaż audio | Oryginalny pojazd | Ustawić | 1 |
| 40 | Głośnik | 6", 200W | Ustawić | 1 |
| 41 | Zespół rozrusznika | Oryginalny pojazd | Sztuka | 1 |
| 42 | Zespół generatora | Oryginalny pojazd | Sztuka | 1 |
| 43 | Trójfazowy silnik asynchroniczny | YT 100L1-4 | Sztuka | 1 |
| 44 | Bateria | 12V 45Ah | Sztuka | 1 |
| 45 | Skrzynka bezpieczników | Sztuka | 1 | |
| 46 | Główny wyłącznik zasilania | 50A | Sztuka | 1 |
| 47 | Platforma mobilna (z kółkiem samoblokującym) | 2080 × 700 × 1800 mm (dł. × szer. × wys.) | Sztuka | 1 |
| 48 | Urządzenie do symulacji i diagnostyki usterek | Ustawić | 1 | |
| 49 | Podręcznik nauczyciela | Ustawić | 1 | |
| 50 | Certyfikat i karta gwarancyjna | Ustawić | 1 |
iV.Środki ostrożności podczas obchodzenia się ze sprzętem
Podczas transportu należy unikać przenoszenia sprzętu w pojedynkę. Większość naszych produktów jest wyposażona w mobilne kółka, a sprzęt jest zazwyczaj duży i ciężki.
Samochodowe pomoce szkoleniowe często mają nieregularne kształty. Przed przeniesieniem produktu sprawdź, czy nie ma wystających przedmiotów, takich jak gwoździe lub ostre krawędzie, aby zapobiec obrażeniom. Jeśli warunki na to pozwalają, rozważ noszenie rękawic i obuwia ochronnego.
Nie należy szybko przenosić sprzętu po jakimkolwiek terenie, ponieważ może to prowadzić do utraty kontroli i poważnych wypadków związanych z bezpieczeństwem, a także znacznego uszkodzenia sprzętu.
Zachowaj szczególną ostrożność podczas przenoszenia sprzętu po stołach warsztatowych, rampach, schodach i innych śliskich powierzchniach. Podczas transportu sprzętu przez drzwi należy upewnić się, że szerokość drzwi jest wystarczająca, aby zapobiec zranieniu palców.
Wybierając miejsce do umieszczenia, wybierz płaską, wentylowaną przestrzeń ze schronem i dostępem przeciwpożarowym. Po potwierdzeniu pozycji zatrzymania załącz hamulce kółek ruchomych lub zablokuj je solidnym przedmiotem, aby zapobiec stoczeniu się. Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe działanie, większość naszych produktów należy ustawić poziomo.
Wskazówka:Jeśli to możliwe, należy stosować obsługę mechaniczną.
V. Środki ostrożności dotyczące instalacji i debugowania
Osobom nieprofesjonalnym zabrania się instalowania lub debugowania sprzętu. Profesjonaliści muszą przed instalacją dokładnie zapoznać się z funkcjami i zakazami urządzenia, a w razie potrzeby mogą skontaktować się z producentem w celu uzyskania pomocy technicznej.
Upewnij się, że sprzęt jest solidnie zainstalowany, aby zapobiec spadnięciu elementów i spowodowaniu obrażeń.
Jeśli produkt wykorzystuje zasilanie 220 V/380 V, kabel zasilający musi zostać zainstalowany przez wykwalifikowanego elektryka. Podczas pracy należy zachować bezpieczną odległość od tego źródła zasilania, aby uniknąć porażenia prądem.
Nieautoryzowane modyfikacje tego urządzenia są zabronione.
VI.Środki ostrożności dotyczące użytkowania
Sprzęt powinien być używany w dobrze wentylowanym, suchym środowisku. Zapoznaj się z rozmieszczeniem i sposobem użycia gaśnic w sali ćwiczeń praktycznych.
Instruktorzy muszą wziąć udział w naszym szkoleniu z zakresu obsługi posprzedażnej przed użyciem sprzętu, aby opanować podstawowe metody i zasady obsługi, a także muszą prowadzić uczniów w działaniach edukacyjnych. Uczniowie nie mogą samodzielnie obsługiwać sprzętu.
Przed użyciem sprzętu sprawdź połączenia zasilania i usuń z modułów edukacyjnych wszelkie zanieczyszczenia, takie jak narzędzia do demontażu i urządzenia pomiarowe.
Sprawdź zużycie każdego modułu. Jeśli jakiekolwiek elementy są uszkodzone, wykonaj konserwację lub wymień je. Nie wolno przeprowadzać konserwacji, gdy urządzenie jest włączone.
Postępuj zgodnie z regulaminem obszaru szkolenia i słuchaj ustaleń instruktora. W razie wypadku należy zachować spokój, jeśli to możliwe, odłączyć zasilanie i niezwłocznie poinformować instruktora o konieczności ewakuacji terenu.
Podczas normalnej pracy należy zawsze zwracać uwagę na wysokie temperatury, ciśnienia i prędkości, aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniu sprzętu. Urządzenie posiada elementy grzejne i dotykanie ich podczas pracy jest zabronione.
Zaciski detekcyjne lub złącza równoległe na panelu nauczania są bezpośrednio podłączone do systemów sterowania, czujników i elementów wykonawczych wyłącznie w celu testowania. Testy prosimy przeprowadzać zgodnie ze wskazówkami instruktora. Stosowanie prostych lamp probierczych (wyłącznie zwykłych żarówek), przewodów lub metali przewodzących do łączenia zacisków jest surowo zabronione, ponieważ może to spowodować zwarcia, błędne sygnały i potencjalnie prowadzić do uszkodzenia sprzętu i wypadków związanych z bezpieczeństwem.
Po treningu wyłącz główne zasilanie i zadbaj o zabezpieczenie sprzętu przed wodą i kurzem.
Regularnie konserwuj sprzęt, w tym wymieniaj płyn niezamarzający, olej przekładniowy, płyn hamulcowy itp.
W pobliżu urządzenia zabrania się palenia tytoniu i innych niebezpiecznych czynności, takich jak otwarty ogień.
VI. Filozofia obsługi posprzedażnej:
Naszym prawdziwym sprawdzianem jest dzień oddania produktu do użytku. Nigdy nie możemy usprawiedliwić naszych niedociągnięć; rozwiązywanie problemów jest naszą jedyną opcją. Naszym wiecznym zobowiązaniem jest zapewnienie Państwu szczerej obsługi.
VII. Proces obsługi posprzedażnej:
Ty, jako klient, wyślesz nam e-mail przedstawiający Twoje potrzeby posprzedażowe.
Po otrzymaniu Twojego e-maila niezwłocznie odpowiemy i postaramy się jak najszybciej rozwiązać problem.
Prowadzimy regularne kontrole i śledzenie usług, zawsze monitorując Twoje wykorzystanie i zapewniając terminową pomoc.
Notatka:Czekamy na Twoje telefony w każdej chwili!
Popularne Tagi: kompleksowy samochodowy układ elektryczny, Chiny, producenci, dostawcy, inżynieria, OEM, ODM
Może ci się spodobać również
Wyślij zapytanie

















